إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

اكثر من 300 اشارة باللغة التركية مع الترجمة

تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #16

    الاشارة 16
    Su kaynağı yakınında suyun her iki yakasında işareti olan sığınak suya tüneli var. Suyun her iki yakasında balık bulunup bir doğru çizilecek o çizginin güney tarafında giriş bulunacak
    الترجمة
    هذه الاشاره تدل على قناة ماء
    تجد بجانبي الاشاره على اليمين سمكه وعلى الشمال سمكه
    يجب ان تصل السمكتين بخط مستقيم وتبحث بجنوب الخط المستقيم
    تجد قناة الماء
    الملفات المرفقة
    التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:29 PM.
    sigpic
    https://www.facebook.com/aborakkan

    تعليق


    • #17

      الاشارة 17
      Eğer yerinden oynatılamayacak ana bir kaya üzerinde ise dikkate değerdir. Tek mezar ve deliğin dar tarafından bak anlamına gelir. En fazla yetmiş metre civarında yığma dik kayalık yahut çöküntüler incelenmelidir.
      الترجمة
      هذه الاشاره تدل على مقبره مهمه
      في البدايه يجب ان تتاكد ان الصخره لا تتحرك وبعد ذالك تنظر من خلال الجرن المثقوب الاصغر
      بشكل مستقيم تجد على بعد حوالي 700 متر على اكثر حد رجم من الاحجار القديمه
      او منطقه واطيه ابحث هناك

      الملفات المرفقة
      التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:30 PM.
      sigpic
      https://www.facebook.com/aborakkan

      تعليق


      • #18

        الاشارة 18
        Mezar oyması. İki metre etrafı araştırılır. Eğer yerden havaya bakar vaziyette ise kayalık zeminde kuvvet şeklinde oyulmuş mezardır
        الترجمة
        هذه اشارة قبر قويه يجب ان تبحث حول القبر بقطر مترين
        اما اذا كان الجرن اتجاهه للاعلى يجب ان تبحث بين الصخور
        الملفات المرفقة
        التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:32 PM.
        sigpic
        https://www.facebook.com/aborakkan

        تعليق


        • #19

          الاشارة 19
          Sol tarafı takip et diyor başka işaretlerde bulunacak.
          الترجمة
          هذه اشاره توجيهيه الى الشمال وبعدها تجد اشاره ثانيه
          الملفات المرفقة
          التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:33 PM.
          sigpic
          https://www.facebook.com/aborakkan

          تعليق


          • #20

            الاشارة 20
            Sağı takip et başka işaret bul
            الترجمة
            هذه اشاره توجيهيه الى اليمين وبعدها تجد اشاره ثانيه
            الملفات المرفقة
            التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:34 PM.
            sigpic
            https://www.facebook.com/aborakkan

            تعليق


            • #21

              الاشارة 21
              Normal halkın zeminde kaya mezar örnekleri. Değersizdir
              الترجمة
              هذه مقابر ارضيه للفقراء وهي ليست مهمه
              الملفات المرفقة
              التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:35 PM.
              sigpic
              https://www.facebook.com/aborakkan

              تعليق


              • #22

                22
                Kanallı mezar oymaları techir ve mübadele döneminindir en büyük oyuğa su doldurulur su hangi kanaldan taştan aşağı inerse altı araştırılır. 1,5 metreye kadar derinde olabilir.
                الترجمة
                هذه اشارة سرداب لمعبد. ضع ماء على الجرن الكبير وانظر اين يتجه الماء واينما ييتجه يكون هذا هو الاتجاه
                الذي يرشدك الى السرداب. ويكون عمق السرداب متر ونصف وهذا السرداب يوجهك الى المعبد
                الملفات المرفقة
                التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:36 PM.
                sigpic
                https://www.facebook.com/aborakkan

                تعليق


                • #23

                  23
                  Sol çarıklı ayak izi bulunduğu kayanın 60 cm ile 10 metre mesafesindedir. Ayak ucu veya ayağın iç yönündedir cihaz kontrolü gereklidir.
                  الترجمة
                  هذه اشارة قدم شمال اتجه من 60سم الى 10متر باتجاه القدم من الامام
                  ويجب احضار جهز
                  الملفات المرفقة
                  التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:40 PM.
                  sigpic
                  https://www.facebook.com/aborakkan

                  تعليق


                  • #24

                    24
                    Kabartma ayı şayet tüm uzuvları tam ise bulunduğu kaya giriştir. Eksik uzvu varsa eksik olan uzuv aranmalıdır. Hedef kapalı bir mağaradır ve 50 mt den uzak olmaz. Malzemesi içerde açıktadır
                    الترجمة
                    هذه الاشاره دب نفر وهي تعني مغاره
                    ازا كان الدب كاملا غير منقوص اي مع جميع اعضائه
                    تكون هذه الاشاره هي بوابة المغاره.
                    اما اذا كانت الاشاره منقوصه فيجب ان تبحث في قطر 50متر على اكثر تقدير
                    عن الجزء المفقود واذا وجدته يكون هذا هو باب المغاره وعندما تدخل المغاره ترى الدفين
                    بشكل ظاهر وليس مخفي
                    الملفات المرفقة
                    التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:42 PM.
                    sigpic
                    https://www.facebook.com/aborakkan

                    تعليق


                    • #25

                      25
                      Frig fakir mezarıdır. Degersizdir.
                      الترجمة
                      هذه اشاره مقبره للفقراء وهي ليست مهمه
                      الملفات المرفقة
                      التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:43 PM.
                      sigpic
                      https://www.facebook.com/aborakkan

                      تعليق


                      • #26

                        26
                        Aslan kaya heykel halinde olanlar mutlaka kral mezarlarında kullanılmştır. Çitf olanları höyük önlerinde tek olanları yüksek kaya mezarlarının altı veya üstündedir 30 mt den uzak olmaz. Çok değerlidir.
                        الترجمة
                        هذا تمثال من الصخر على شكل اسد وهذا الاسد يشير الى مقبرة ملك.
                        اذا كان اسدا واحد تجد على بعد 30متر على اكثر تقدير امامه سلسلة صخور
                        ويكون القبر اما اسقل السلسله واما اعلى السلسله.
                        اما اذا كان التمثال لاسدين بجانب بعضهم يكون القبر امامهم مباشره
                        وهو موقع ثمين جدا
                        الملفات المرفقة
                        التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:44 PM.
                        sigpic
                        https://www.facebook.com/aborakkan

                        تعليق


                        • #27

                          27
                          Tam altı en fazla 3 metre derinlik cihaz kontrolü gerekir
                          الترجمة
                          هذه الاشاره تعني انه يوجد دفين تحتها مباشره على عمق 3متر
                          ويجب احضار جهاز للتاكيد
                          الملفات المرفقة
                          التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:45 PM.
                          sigpic
                          https://www.facebook.com/aborakkan

                          تعليق


                          • #28

                            28
                            İçten 8e bölünmüş daire urartularda rast gelinmiş halk tipi mezar işaretidir. Değersizdir.
                            الترجمة
                            هذه اشارة مقبره للعامه من الناس والاشاره عليها ثمانية خطوط
                            وهي ليست مهمه
                            الملفات المرفقة
                            التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:46 PM.
                            sigpic
                            https://www.facebook.com/aborakkan

                            تعليق


                            • #29

                              29
                              Esnaf yada tüccar gömüsüdür. Gömü değerlidir. Her iki kefesi eşit değildir. Gömü kefesinin ağır olan kefenin bulunduğu taraftadır. Kefeler eşit gibi görünse dikkat edilecek nokta terazinin ibresi(dili) size fikir kazandırır. Dil hangi tarafa meyilli ise o tarafta araştırma yap.
                              الترجمة
                              هذه اشارة دفين لتاجر او لغني وكفات الميزان واحده اثقل من الثانيه
                              وهذا ليس مهم .
                              المهم في هذه الاشاره ان تنظر الى مسمار مسكة الميذان من الاعلى
                              باي اتجاه يتجه شمال او يمبن اذا كان شمال فالهدف بالجانب الايسر واذا كان يمين فالهدف بالجانب الايمن
                              وهو ثمين
                              الملفات المرفقة
                              التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:47 PM.
                              sigpic
                              https://www.facebook.com/aborakkan

                              تعليق


                              • #30

                                30
                                İstavrozun altındaki bağlı yuvarlak onun mezar amaçlı değil saklı olan amaçlı olduğunu uçlarının ikisinin kapalı birinin açık olması gidilmesi gereken yönü, noktalar ise 4 parça halinde gömüldüğünü gösterir. 10 metreden uzakta değil, 2 metreden derin değildir. Cihazla kolayca tespit edilip hepsi çıkarılabilir.

                                الترجمة
                                هذه اشارة صليب وعليه من الاسفل دائره وهي لا تعني مقبره
                                اذا نظرت الى الصليب تجد ان له ثلاثة اتجاهات مقفله
                                ويوجد اتجاه واحد مفتوح وهذا الاتجاه يوجهك للهدف
                                ويكون الهدف على بعد10متر على اكثر تقدير بعمق 2متر
                                ويوجد في الصليب اربعة نقط تدل على اربعة دفائن
                                ويجب ان تحضر جهاز لتجد الاربعة دفائن
                                الملفات المرفقة
                                التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:48 PM.
                                sigpic
                                https://www.facebook.com/aborakkan

                                تعليق

                                يعمل...
                                X