نذكر الجميع من أن الغاية في انشاء هذا المنتدى هو الامر بالمعروف والنهي عن المنكر
توعية الاخوان الباحثين عن الركاز بتقديم المساعده لهم
من خلال هذا المنتدى بالعلم الحقيقي للأشارات و الرموز
المؤدية لأماكن الكنوز المخبأة بعيدآ عن المساكن الأثرية التي كانوا يسكوننها
ذالك لمنع ظاهرة التعدي على المباني الاثرية وتخريبها التي لايوجد بها اي كنوز فالكنوز تكون خارج المباني وان كانت موجوده فقد تم استخرجها من قبل الدوله العثمانية التي كانت تهتم باخراج اي كنوز في اي بلد كان تحت حكمها
اهدفنا المحافظه على جميع المباني الأثرية لتكون رمز لبلادنا و فخر لنا امام العالم و الحفاظ على الاثار والبحث عن الدفائن و طلب الرزق في الاماكن التي تكون خارج مساكن القدماء
الاشارة 15 Frig kültür orta halli halktan birinin kayaya oyulmuş mezar örneği basamağın üst yanı cesedin konulduğu yerdir. İşaret değil temsili olarak gösterilmiştir
الترجمة هذه صورة قبر حقيقي لرجل متوسط الحال وتكون الجثه فوق الدرج الظاهر امامكم
لذالك القبر فارغ
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:27 PM.
الاشارة 14 Altta mahzen içinde 2 dağda 2 solda mezar odası. Cihaz tespiti gerektirir
الترجمة هذه الاشاره تدل على اربعة مقابر اثنان على الشمال واثنان على اليمين
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:26 PM.
الاشارة 13 Delikli değirmen taşı taşın altı 2,5-3 metre cihazla bakılıp kazılır. Emaneti altın paradır. الترجمة هذه اشارة مطحنه ويكون حول هذه الاشاره بعمق مترين ونصف الى ثلاثة امتار ليرات زهب
ويجب احضار جهاز للتاكد
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:25 PM.
الاشارة12 Bu işarette yer seviyesi altında oda içinde 2 kadın 2 erkek mezarı olduğunu gösteriyor
الترجمة هذه الاشاره تدل على مقبرة تحت الارض وهي لرجلين وامراتين
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:24 PM.
الاشارة 11 Burada üçgen zemin üstünde kaya odası, içindeki çember mezar maksatlı olduğunu içindeki çiçek, kadın mezarı olduğunu gösteriyor. Cihaz tespitiyle kolayca 5 metre etrafında girişi bulunabilir
الترجمة هذه الاشاره تدل على مقبرة امراه ويوجد على المثلث ورود ويكون القبر بمحيط
او قطر حوالي 5متر
ويجب احضار جهاز
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:23 PM.
الاشارة10 Bizans mezarıdır. Sabit bir kayada ise 3 metre etrafında mezar oyması aranır. ve 75 cm kazılır
الترجمة هذه اشارة مقبره بيزنطيه ويكون الهدف بعمق 75سم بقطر 3 متر
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:22 PM.
الاشارة التاسعة Statüsü oldukça yüksek birinin mezar odasını gösterir. Dönemine bağlı olarak sağı solu veya ardı giriştir. 3 mt den uzakta olmaz. الترجمة هذه الاشاره تدل على مقبرة شخص رفيع المستوى وهى تؤشر للاعلى .
ويكون الباب من الجانب الايمن او الجانب الايسر او من الخلف
وهي تبعد اقل من ثلاثة امتار
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:20 PM.
Bu bir ana işaretin yanında yön vermek için kullanılır burada paraleli kesen dik çizgi gidilmemesi gereken yönü sağ alttaki nokta ise aşağı sağ tarafın kontrol edilmesi gerektiğini belirtir.
الترجمة
هذه اشاره توجيهيه تدل على دفين. تجد اسفل الاشاره العاموديه من جهة اليمين جرن صغير
يجب ان تتجه باتجاه الاشاره من الاعلى الى الى يمين الاشاره
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:17 PM.
الاشارة السابعة Bu tür yazı ve işaretler genelde kaya mezarları yakınındadır. Meftanın ismi soyu hakkında bilgi verir yazıyı okumak için alfabelerimizden yararlanabilirsiniz.
الترجمة هذه الاشاره تدل على مقبره في المقابل على الصخور ويوجد على القبر معلومات تدل على صاحب القبر
وتستطيع ان تستفيد من الاحرف المكتوبه على الاشاره بالاستعانه بالموقع.
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:16 PM.
Yer seviyesi altında el yapımı oda olduğunu gösterir. Yanında bulunacak farklı işaret yön ve odanın ne amaçla yapıldığını gösterir.
الترجمة هذه الاشاره تدل على مبنى او قصر تحت الارض والاشارات التي حول المربع الحفر
تدل على اتجاهات الغرف
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:14 PM.
Mezar oyması: genelde mezarın doğusunda en fazla 50 cm uzağında olur. Ermeni göçü sırasında Ermenilerinde gömü amaçlı kullandığı görülmüştür.
الترجمة هذه اشارة قبر ارمني بالعاده يكون الدفين بعد 50سم شرق القبر
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:13 PM.
Ana Kayada merdiven genelde mezarlık ve kaya üstlerinde mabed olan yerlerde bulunur. Nadiren kral mezarlarını ulaşılmaz etmek için yüksekteki mezara defin yapıldıktan sonra kırılarak aşağı inilmiş ve 5 yada yedi basamak bırakılmış örnekleri mevcuttur. Üstü yada devamında mezar oyması aranmalıdır
الترجمة هذه الاشاره تعني انه بعد نزول الدرج سوف تجد مقبره عاديه تحت هذه المفبره يوجد من خمسة الى سبعة درجات يكون هناك قبر الملك
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:12 PM.
Bizans mezarlarında kullanılan haç çeşididir. Bulunduğu taş kapaktır ya da hemen bir metre önüdür. Cihaz tespiti gerekir. الترجمة هذه اشاره بيزنطيه وهي غطاء يكون الهدف اما قبل او بعد هذا الغطاء بمتر واحد
يجب احضار جهاز للتاكيد
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:10 PM.
Bu tür kanallar genelde gömü kaya mezar girişi gibi yerleri işaret eder. Mezarsa paralel önü, gömü ise uç yanlarını gösterir.
الترجمة هذه اشارة مقبره او دفين.
اذا كانت قبر فالهدف امام الطرف الدائري للصخره اما اذا كانت دفين فالهدف عن شمال الصخره او يمينها
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:09 PM.
بسم الله الرحمن الرحيم
نقدم لكم اخواني في منتدى قدماء مجموعة من الاشارات باللغة التركية مترجمة الى العربية
بمساعي الاخ علي عبد له مني اجمل تحية صاحب الترجمة
والاخ يوسف الغالي مشكور على مشاركته في العمل
والاخ البلهاوي وباقي الاخوة جميعا
الاشارة الاولى
Oyma kareler genelde çevreye hakim yerlerde olur. O civarın kaya mezarlığı bölgesi olduğuna işaret eder. İşaretin karşısında sıra kayalık olması gerekir orda aranmalıdır, biri açılırsa diğerleri kolayca bulunur.
الترجمة يوجد مربع حفر داخل برواز على جدار صخري .مقابل اشارة المربع الحفر يوجد
سلسلة صخور بشكل عامودى يوجد بهم قبور واذا فتح قبر واحد يفتح الباقى بسهوله
يرجى من الاخوة المشرفين تثبيت الموضوع
الرجاء عدم وضع الردود من الاخوة
الملفات المرفقة
التعديل الأخير تم بواسطة ابو فيصل الحربي; الساعة 2011-07-01, 05:08 PM.
اترك تعليق: